Harry Potter and Goblet of Fire My Convocation 26th Nov 2005
Nov 25

At last something to laugh at to share with you all again. While browsing through the pictures from Pangkor Island, I found this picture which I purposely took to show to you all.

See anything weird there?

Look at the depth of the swimming pool.

Children’s pool: 1 foot to 6 inch. Adult Swimming Pool: 4 feet to 6 inch.

Well, for them, they might mean something else like the deep is 1 foot 6 inch. But the dash already make the meaning different.

That’s all? One more.

The word: Sila berpakaian kolam renang

What if you translate it into English? It will be: Please wear swimming pool.

:p

written by surfnux

If you love this, please Digg it below:


3 Responses to “Funny Notice Board”

  1. 1
    amir fuad Says:

    Actually in Malay (Malaysian Malay that is, or “Bahasa Malaysia”) it will translate as “Please be in swimming pool attire”) - quite grammatically correct in my opinion. “Please wear swimming pool” would translate to Malay as “Sila pakai kolam renang”.
    Perhaps a better sentence would be “Sila berpakaian renang” - which should translate to English as “Please be in swim attire”.

  2. 2
    surfnux Says:

    Oh well, it is agreeable. Maybe the best would be Sila berpakaian renang. Thanks for dropping your comments.

  3. 3
    Pangkor Island Pictures Recalled | Surfnux's Weblog Says:

    [...] Funny notice board [...]

Leave a Reply